Le persone

Barbara Venturi
Direttore operativo e amministratore della Scriptum, Barbara si occupa dei rapporti con i clienti, oltre che della supervisione e della redazione dei cataloghi e dei volumi più prestigiosi. Laureata con lode in lingua e letteratura tedesca all’università di Roma, ha iniziato l’attività di traduttrice nel 1983 dedicandosi in particolare alle opere storico-filosofiche di autori tedeschi. Ha due figli ed è appassionata di musica classica e di letteratura mitteleuropea, oltre che di bianchi friulani.

Alessandra Gallo
Laureata con lode in lettere classiche all’università di Roma, è specializzata nelle lingue inglese (DipTransIoL) e francese, in latino e in greco antico. All’interno di Scriptum, di cui è socia dal gennaio 1998, cura tutte le fasi di realizzazione dei cataloghi d’arte: dal coordinamento delle traduzioni alla redazione fino all’impaginazione in QuarkXpress o InDesign, seguendo ogni progetto in stretta collaborazione con musei e curatori, spesso di diverse nazionalità. Ha due figli, canta in un coro ed è appassionata di mare e di vela.

MarioMario Curti
Laureato in lingue e letterature orientali all’Università Ca’ Foscari di Venezia si trasferisce in Cina dove si iscrive a un corso biennale di lingua, letteratura e storia dell’arte cinese. Dopo aver vissuto e lavorato per sette anni a Pechino ritorna in Italia dove inizia la sua carriera di traduttore dal cinese e dall’inglese. Oltre a questo, all’interno di Scriptum si occupa dell’amministrazione, dei rapporti con fornitori e traduttori e della gestione informatica delle operazioni.

Felicity Lutz
Socia fondatrice di Scriptum, laureata in lingua e letteratura inglese all’Università di Durham, ha un Master in linguistica applicata dell’Università di Edimburgo. Per 13 anni è stata lettrice nel corso di lingua e letteratura inglese all’Università La Sapienza di Roma; ha tenuto un corso annuale di teoria e pratica della traduzione all’Università di Viterbo. Ha oltre vent’anni di esperienza come traduttrice dall’italiano e dal francese, in particolare nei campi dell’arte, architettura, archeologia, filosofia, psicologia, cinema e fiction. Ha tradotto numerosi libri, cataloghi d’arte, sceneggiature e articoli per giornali e riviste.

Susan Ann White
Ha iniziato a Londra come copywriter e il lavoro l’ha portata a Roma. Per un anno si è dedicata alla poesia, poi ha iniziato a tradurre per il cinema, ha incontrato Enzo Vergiani e da allora è entrata a far parte di Scriptum. Da venticinque anni traduce dall’italiano testi di storia dell’arte, giornalismo, politica e pubblicità e a Scriptum è una delle senior editor. Non ha mai smesso di lavorare per il cinema, un campo in cui vanta numerosi clienti di prestigio. Condivide con Barbara l’amore per la musica classica, adora Enrico Rava e scrive ancora poesie.

Adam Victor
Adam Victor è nato a Londra e si è laureato con lode in lingue moderne presso l’Università del Sussex. Oltre ad aver tradotto più libri, articoli e comunicati stampa di quanti riesca a ricordare, è scrittore, giornalista e autore di fotografie artistiche. Per molti anni è stato socio di Scriptum, con cui collabora dal 1990.

Claudia Valeria Letizia
Socia fondatrice di Scriptum, laureata con lode in lingua e letteratura angloamericana all’università di Roma è specializzata nelle lingue inglese e danese, da una decina d’anni collabora regolarmente con alcune riviste e case editrici italiane, occupandosi della traduzione di opere letterarie e della revisione di traduzioni letterarie. Nel 1997 ha curato la pubblicazione di una raccolta di racconti in lingua inglese tradotti dagli allievi del laboratorio di traduzione da lei condotto presso una casa editrice romana.

Vincenzo Vergiani
Socio fondatore di Scriptum, laureato con lode in lettere orientali, ha un’ampia e diversificata esperienza come traduttore dall’inglese e dal francese di opere letterarie e di saggistica, in particolare nel campo dell’arte, architettura, filosofia, linguistica e cinema. Ha tradotto testi di indologia e tibetologia, romanzi e racconti di autori americani e anglo-indiani, numerose monografie, cataloghi di mostre e sceneggiature, fra le quali il testo-testamento artistico di un noto regista inglese.

Osvaldo Alzari
Nato in Argentina, ha studiato lettere all’Università di Buenos Aires. Ha tradotto in spagnolo libri e cataloghi d’arte, sceneggiature, sottotitoli. Ha curato la sezione spagnola del sito internet dell’Agenzia per il Giubileo, è autore di sceneggiature e documentari per il cinema e la televisione e coautore di “Noi che siamo ancora vive”, premiato dalla Stampa Estera in Italia come miglior documentario del 2008.